Aiuti di emergenza per gli studenti di Mahoran
Aiuto alimentare
LINKEE assure des distributions alimentaires pour les étudiant·es. aide
- Ogni lunedì dalle 19.30 alle 21.00 - ESS'Pace, 15 Rue Jean Antoine de Baïf, 75013 Parigi
- Ogni martedì dalle 16.00 alle 17.45 - Wanted Café, 70 rue du Faubourg Saint-Martin, 75010 Parigi
- Tutti i martedì dalle 18.30 alle 20.00 - Maison Bleue, 24 avenue de la Porte de Montmartre, 75018 Parigi
- Ogni giovedì dalle 18.30 alle 20.00 - Smartfood, 80 rue des Haies, 75020 Parigi
Come potete trarne vantaggio?
Linkee organise des distributions alimentaires ouvertes à tou·tes les étudiant·es ; pour en bénéficier, il suffit de s’inscrire à la distribution de son choix et de s’y rendre avec son justificatif de scolarité (certificat ou carte étudiante par exemple) et son sac
Retrouvez plus d’informations sur leur page Instagram.
L'associazione "Un jour, je serai" lotta contro la povertà degli studenti e distribuisce mensilmente pacchi alimentari.
- Ultimo venerdì del mese dalle 18.00 alle 19.30 - Locale UJJS - 26 rue des cheminots - 75018 Parigi
Come potete trarne vantaggio?
L'UJJS organizza distribuzioni di cibo aperte a tutti gli studenti.
Per usufruire di questo servizio, basta iscriversi tramite un modulo online inviato dall'associazione una settimana prima dell'inizio della distribuzione. (Inviateci un'e-mail per iscrivervi).
Contatto :
Mail: ujjsetudiant@gmail.com
Assistenza amministrativa
La Maison étudiante accueille des permanences d’aides administratives à destination des étudiant·es.
Supporto psicologico
| APASO | Consultazioni psicologiche Tutti i giorni su appuntamento (esclusi i festivi)Maggiori informazioni | apaso-paris@apaso.fr o etudiants@apaso.fr Su appuntamento 01 40 47 55 47 |
| Nightline | La linea telefonica è aperta durante le festività, ad eccezione delle serate del 24 e 25 dicembre e del1° gennaio; le risorse digitali(cassetta degli attrezzi digitale per l'autocura, elenco interattivo per le consultazioni di supporto psicologico) rimangono accessibili. | 01 88 32 12 32 |
Numero di emergenza
A partire da mercoledì 18 dicembre, il Comune di Parigi istituirà una linea telefonica di assistenza (3975) per rispondere ai bisogni urgenti, in particolare per gli studenti della Mauritania e per le famiglie in transito che non possono tornare a casa.
I giovani che lo desiderano possono anche recarsi al Quartier Jeunes (4 place du Louvre, Paris Centre) dove il supporto psicologico è disponibile tutti i giorni dalle 14.00 dal lunedì al venerdì, con una sessione serale il giovedì fino alle 20.00.
Dove si può imparare il francese a Parigi?
Apprendre la langue française est indispensable à l’intégration de tout·es, indépendamment de l’origine ou de la nationalité. Chaque personne doit pouvoir trouver la formation qui l’amènera vers une plus grande connaissance de la langue et donc une plus grande autonomie dans la ville.
Volete imparare il francese o migliorare le vostre conoscenze linguistiche?
En effet, différentes possibilités de cours ou de formations, soutenus ou mis en œuvre par la Ville, s’offrent à vous selon vos attentes.
Per rafforzare la vostra integrazione sociale e civica
Alla Casa dello Studente
Con l'associazione La 1011, che offre lezioni di francese come lingua straniera (FLE) il lunedì e il mercoledì dalle 19.30 alle 21.00 presso il ME Bastille(50 rue des Tournelles, Parigi 3)
Per maggiori informazioni e/o per iscriversi:
Aymeric LABADIE
+336 71 94 12 59
aymeric.labadie@gmail.com
Cosa offrono le associazioni
| Laboratori socio-linguistici | Cosa sono i laboratori? I Laboratori Socio-Linguistici offrono un apprendimento della lingua francese basato sulle esigenze pratiche dei partecipanti. L'obiettivo è insegnare ai partecipanti a comunicare in modo indipendente nelle situazioni quotidiane del loro ambiente e, per alcune ASL, aiutarli a integrarsi nella società e nel mondo del lavoro. Si svolgono durante tutto l'anno scolastico, con circa 6 ore di apprendimento a settimana. A chi sono rivolti? I laboratori sono rivolti a tutti, indipendentemente dal livello di competenza orale e scritta e dalla formazione pregressa: Alpha (Alfabetizzazione) per le persone che non hanno frequentato la scuola nel loro Paese d'origine, Francese come Lingua Straniera (FLE) per le persone che hanno già frequentato la scuola nel loro Paese d'origine. Dove e quando? Nei locali delle associazioni. Le iscrizioni si effettuano a settembre, con la possibilità di iscriversi durante l'anno in base ai posti disponibili. |
| Corsi offerti dalle associazioni | Che cos'è un corso di francese? Le associazioni parigine offrono corsi di lingua francese con diversi obiettivi, a seconda del livello dei partecipanti e della loro scolarizzazione precedente: migliorare le competenze orali, iniziare la lingua scritta o migliorare le competenze scritte. Questi corsi si svolgono generalmente durante l'anno scolastico. A chi sono rivolti? I corsi sono rivolti a tutti, indipendentemente dal livello di competenza orale e scritta e dalla scolarità pregressa: Alpha (Literacy) per chi non ha frequentato la scuola nel Paese d'origine, Français Langue Étrangère (FLE) per chi ha già frequentato la scuola nel Paese d'origine. Dove e quando? Nei locali delle associazioni. Le iscrizioni si effettuano a settembre, con la possibilità di iscriversi durante l'anno in base ai posti disponibili. |
| REFUG - Apprendimento del francese per i rifugiati parigini che vivono nei centri di accoglienza | C’est quoi ? REFUG propose des formations en français courtes et semi-intensives mises en place par des associations et des acteurs de l’économie sociale et solidaire qui visent l’acquisition de compétences de base en français, de connaissances élémentaires sur la vie quotidienne en France ainsi que l’acquisition d’une information minimale sur les dispositifs permettant l’insertion sociale et professionnelle. Pour qui ? Ces formations s’adressent à tous les réfugié·es résidant en centres d’hébergement parisien ou accueilli.e.s sur des plateformes d’accueil, indépendamment de leur statut administratif et prioritairement aux demandeur.se.s d’asile encore en cours de procédure. Où et quand ? Les cours ont lieu sur l’ensemble du territoire parisien, mais principalement dans les locaux des structures de formation. Les premières sessions de formation débutent à chaque rentrée scolaire. De plus, d’autres sessions sont lancées en cours d’année. |
Servizi gestiti da operatori della Città di Parigi
| Corsi per adulti di Parigi (CAP) gestiti dalla Città di Parigi | C’est quoi ? Environ un tiers de l’offre des CAP est consacré à l’apprentissage du français selon des modules qui durent entre 20 et 180 heures et sont en effet adaptés aux besoins et objectifs des publics. Pour qui ? Ils sont destinés aux adultes de plus de 18 ans, personnes francophones peu ou pas scolarisées dans leur pays d’origine ou en France et aux personnes non francophones scolarisées ou non dans leur pays d’origine. Où et quand ? Les cours se tiennent dans une quarantaine d’établissements scolaires répartis sur l’ensemble du territoire parisien. Ils se déroulent selon des rythmes différents (semestriels : de septembre à février et de février à juin ; annuels ; ou encore lors de sessions spécifiques, notamment en juillet ou pendant les congés scolaires). En savoir plus |
| Centri Anim di Parigi | Quali sono questi corsi? Alcuni centri Paris'Anim offrono corsi di lingua (alfabetizzazione, francese come lingua straniera, ecc.) sotto forma di lezioni settimanali o di corsi di qualche giorno. A chi sono rivolti? Questi corsi sono rivolti a tutti, indipendentemente dal livello di competenza orale e scritta e dalla scolarità pregressa. Dove e quando? I corsi si svolgono durante tutto l'anno scolastico in una ventina di centri Paris'Anim. Per saperne di più |
| Laboratori di conversazione in biblioteca | C’est quoi ? Les ateliers de conversation sont animés par les agent.e.s des bibliothèques ou par des bénévoles associatifs, et durent entre 1h et 1h30. Pour qui ? Toute personne souhaitant faciliter sa pratique de l’oral en français. Où et quand ? Ils se déroulent dans une quinzaine de bibliothèques municipales mais aussi à la BPI ou la BNF et sont organisés toute l’année à raison d’un par semaine. |
L'offerta dello Stato
| Aprire le scuole ai genitori per il successo dei loro figli (OEPRE) | C’est quoi ? Il s’agit d’un dispositif du ministère de l’Education Nationale, de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche et du ministère de l’Intérieur, visant à faciliter l’intégration des parents pour mieux accompagner la scolarité et la réussite de leurs enfants à l’école. Pour qui ? Il permet en effet aux parents d’enfants scolarisés, étrangers, de suivre 120 heures de formation sur l’année, soit 4 heures par semaine, pour améliorer leur français et mieux connaître l’institution scolaire. Où et quand ? Les cours prennent place dans les établissements scolaires. Près de 40 collèges et écoles élémentaires sont partenaires de l’action à Paris. |
Per aiutarvi a trovare un lavoro
Cosa offre la città di Parigi
| Corsi di lingua professionali | C’est quoi ? Les actions sont portées par des associations parisiennes et lient, en effet, apprentissage du français et insertion professionnelle. Les Parcours Linguistiques à Visée Professionnelle (PLVP) peuvent également être une suite de parcours après un atelier sociolinguistique et ont pour objectif l’accès à des formations qualifiantes, le retour à l’emploi ou enfin l’évolution professionnelle. De plus, ces parcours présentent des contenus variés en termes de pédagogie, de volume horaire, de durée et recouvrent des secteurs d’activité très différents. Le dispositif est cofinancé par le Fonds Social Européen (FSE) 2015-2020. Pour qui ? En effet, ils sont destinés prioritairement aux habitants des quartiers populaires qui rencontrent des difficultés d’insertion professionnelle liées à leur faible maîtrise du français. Où et quand ? Les actions se déroulent toute l’année avec des inscriptions qui prennent place souvent en début d’année scolaire. Pour en savoir plus |
L'offerta della regione Ile-de-France
Diversi programmi di formazione professionale della Regione Ile-de-France prevedono moduli per l'apprendimento del francese per le persone con difficoltà linguistiche.
| Avenir Jeunes | C’est quoi ? Le Parcours Entrée dans l’Emploi (PEE) est un des volets d’Avenir Jeunes. Il permet aux publics ciblés de pouvoir construire ou confirmer un projet professionnel, dans le but d’accéder à l’apprentissage, à une formation qualifiante ou un emploi. Alors, e parcours vise à développer les compétences de base et les compétentes linguistiques en situation professionnelle. Pour qui ? Le PEE s’adresse aux jeunes de 16-25 ans peu ou pas qualifiés ou en difficulté d’insertion sociale et/ ou professionnelle (alors inscrits à pôle emploi ou demandeurs d’emplois) ou aux adultes bénéficiaires du RSA, possédant au moins le niveau A1.1 à l’oral ou à l’écrit du CECRL. Pour en savoir plus |
| Competenze professionali di base | C’est quoi ? L’objectif est de favoriser l’apprentissage du français et des compétences de base, dans un contexte professionnel afin de favoriser l’accès à l’emploi et à la formation pré-qualifiante ou qualifiante. 3 parcours sont possibles : Parcours 1 – “Compétences et projet professionnel” Cela signifie la construction et validation de projet professionnel et renforcement des compétences de base et linguistique en situation professionnelle. Parcours 2 – “Accès à l’emploi-formation” Préparation à l’emploi et à la formation pré-qualifiante ou qualifiante. Alors consolidation du projet professionnel, renforcement des compétences de base et linguistiques et préparation au cléa et à sa certification. Parcours 3 – “Titres professionnels” Permet un accès à l’emploi par l’obtention d’un titre professionnel de niveau 3 dans les secteurs de l’aide à la personne et de la propreté. Également le renforcement des compétences linguistiques en lien avec les deux secteurs. Pour qui ? En effet, cela concerne les personnes ayant des besoins en apprentissage du français, demandeurs d’emploi, dont les bénéficiaires du RSA. Le parcours 1 est accessible aux personnes avec un niveau inférieur ou égal au A1.1. Pour en savoir plus |
L'offerta dello Stato
| Corsi di formazione a cura dell'Ufficio francese per l'immigrazione e l'integrazione (OFII) |