Santé sexuelle : des centres vous accueillent à Paris
Des professionnels de santé vous proposent :
- des informations fiables sur la sexualité ;
- des consultations médicales, avec ou sans rendez-vous selon les établissements ;
- des entretiens individuels ou de couple.
Les centres de santé sexuelle dans Paris
Chaque balise représente un centre de santé sexuelle, retrouvez le plus proche de chez vous via la carte ci-jointe.
Where can I get tested in Paris?
Sexually transmitted infections (STIs) are transmitted through sexual contact and intercourse. Being well-informed about how they are transmitted, how to test for them and how to treat them means you can enjoy a fulfilling sexual life with fewer risks.
Le dépistage des infections sexuellement transmissibles (IST) est essentiel à la santé et à la santé sexuelle. Autrefois dénommées Maladies sexuellement transmissibles (MST), les infections sexuellement transmissibles désignent les infections pouvant être transmises lors de relations sexuelles. En effet, les infections sexuellement transmissibles (IST) les plus fréquentes sont la syphilis, la gonorrhée, la chlamydiose, mais également l’hépatite B, le papillomavirus humain (HPV) et le VIH . Ces infections ne sont pas toujours symptomatiques et peuvent avoir des conséquences importantes sur la santé, la sexualité, la fertilité et sur la santé des enfants lorsqu’elles touchent des femmes enceintes, il est important de les prévenir et de les dépister.
- Screening is the only way to know if you have an STI
- The frequency of screening depends on your situation
- Screening is recommended if in doubt.
- Getting tested means taking care of your health
Even if you protect yourself, it is important to get tested regularly when you have several partners.
Certain events are good opportunities to get tested:
- starting or ending a relationship
- decide to stop using condoms
- return from a trip during which you had casual relations
- planning to conceive a child
- think you've been exposed
De plus, les préservatifs internes et externes offrent une protection efficace contre les infections sexuellement transmissibles et sont un moyen de contraception. En plus, ils sont gratuits en pharmacie pour les moins de 25 ans et pour toutes et tous sur présentation d’une ordonnance. Il existe aussi des vaccins contre trois IST (les virus des hépatites A et B et certains HPV responsables de cancers).
Where can I get tested?
L’offre de dépistage publique et gratuite est importante avec plus de 10 Centres gratuits de dépistage et diagnostic (CeGIDD) et 24 centres de santé sexuelle à Paris.
- Paris dépiste, Paris Protège 2023 card
- Make an appointment at a prevention and screening center: all contact details on the "Health care facilities in Paris" page.
- Find a healthcare professional
HIV testing and prevention
En effet, le VIH est le virus responsable du sida. Alors, il se transmet par le sang et les relations sexuelles. La seule façon de savoir si l’on a contracté le VIH consiste à faire un test. Ainsi, il est fortement conseillé d’en réaliser un si vous ne l’avez jamais fait. Pour dépister le VIH, vous pouvez également vous adresser à un centre de santé sexuelle ou à un centre gratuit d’information et de dépistage et de diagnostic (CegiDD).
Cependant, il peut être nécessaire de répéter le test régulièrement, notamment si vous avez des partenaires occasionnels.
- every three months if you are a man who has sex with other men.
- every year if you come from countries with a high prevalence of HIV infection, notably sub-Saharan Africa and the Caribbean, or if you are an injecting drug user (IDU).

En effet, les préservatifs offrent une protection efficace contre le VIH et les infections sexuellement transmissibles. Ils sont aussi un bon moyen de contraception et sont gratuits en pharmacie pour les moins de 25 ans et pour tous sur présentation d’une ordonnance.
La prévention combinée du VIH ?
Combined prevention is based on three main strategies:
Condom use
Promotion of screening, including rapid diagnostic tests (TROD or autotest) and the VIHtest system, which offers free HIV screening without prescription or appointment in all medical analysis laboratories for people of legal age and with health coverage.
Advances in treatment : TASP, PrEP, TPE
What is pre-exposure prophylaxis (PreP)?
Les médecins de ville, les médecins hospitaliers et les centres gratuits d’information, de dépistage et de diagnostic (CeGIDD) peuvent prescrire la prophylaxie pré-exposition (PrEP) aux personnes séronégatives en fonction de leur niveau d’exposition.
La PrEP concerne principalement les personnes non infectées par le VIH, en particulier celles appartenant à des groupes ou vivant des situations de forte exposition.
Aujourd’hui, les patient·es peuvent obtenir ce traitement auprès d’un médecin ou d’un CeGIDD, avec un suivi médical régulier.
What is post-exposure treatment (PET)?
En effet, le traitement post-exposition (TPE) est un traitement à prendre en urgence pour éviter une contamination par le VIH. Ainsi, le TPE doit être pris au plus tôt, de préférence dans les 4 heures après l’exposition et jusqu’à 48 heures.
The earlier TPE is taken, the more effective it is. In the event of exposure to HIV, go to a hospital emergency room as soon as possible.
What is "Treatment as prevention" or TasP?
Aujourd’hui, des médicaments permettent en effet de ne pas transmettre le virus et de vivre avec le VIH longtemps et en bonne santé.
Les traitements contre le VIH rendent la charge virale indétectable (la quantité de virus dans le sang devient minime). Le traitement comme moyen de prévention ou TasP permet à la personne séropositive de ne pas transmettre le VIH par voie sexuelle à son partenaire séronégatif. Par exemple, un couple peut avoir des enfants non infectés par le VIH quand l’un des partenaires est séropositif, sous traitement avec une charge virale indétectable.
What is VIHTEST?
VIHTEST is a no-cost, no-prescription, no-appointment HIV testing service available in all medical laboratories for adults with health insurance. Testing is the only way to find out if you are infected with HIV. Don't hesitate, get tested!
With VIHTEST, those affected can be taken into care more quickly, and treatment offered as quickly as possible.
If you are over 18, you can go to a medical analysis laboratory:
- free of charge
- without prescription
- with your carte vitale or social security number
- without appointment
The test performed by your biologist is a classic blood test, perfectly reliable for any exposure dating back more than 6 weeks. The test is reimbursed at 100% by the Assurance Maladie. You don't have to pay anything, and you don't have to pay the laboratory in advance!
Together, let's put an end to the HIV epidemic! By taking a VIHTEST you contribute to the collective effort to achieve zero new HIV infections by 2030.
Where can I get a VIHTEST?
What to do with your HIV test results
If your test is negative
A negative test means that you are not infected with HIV, if your last unprotected sexual encounter was more than six weeks ago.
If not, repeat the test in a month and a half to check the result.
If your test is positive
A positive test means you may be an HIV carrier. A confirmatory test and a control test are necessary to confirm the diagnosis.
Today, medication is available to enable you to live a long and healthy life with HIV. It's very important that you have rapid access to medical follow-up and treatment.
As part of the VIHTEST system, your medical biologist will suggest an appointment at the hospital of your choice within 48 hours, in conjunction with your GP if you wish.
The hospital doctor will prescribe an antiretroviral treatment suited to your situation. Generally simple to take and well tolerated, these drugs stop the progression of the infection, protect the immune system and prevent transmission of the virus during sexual relations.
There is no cure for HIV at the moment, but it is possible to live in good health thanks to medication.
If you have any questions
You can contact Sida Info Service on 0 800 840 800